Quote from: Corporal Hicks on Feb 25, 2019, 09:07:29 AM It doesn't help his last and probably most memorable line wasn't voiced by Kash, it was voiced by someone who sounded like a New Yorker. Perhaps watch some of his scenes from The Expanse.
I'll have to pick it up on disc someday.
Also, holy crap, Kash's Paxton impression is so on-point, it's scary. I forgot to bring that up after my first time listening through.
It doesn't help his last and probably most memorable line wasn't voiced by Kash, it was voiced by someone who sounded like a New Yorker. Perhaps watch some of his scenes from The Expanse.
In writing Spunkmeyer's character for my fanfiction, the main issue I've been coming across is picturing his voice. There are multiple points throughout the movie where it seems like his voice changes, accent-wise. I did listen to Hicks and RidgeTop's interview with Daniel Kash, but it's still confusing as to why he goes from no discernable accent (breakfast scene) to slight New York accent (dropship landing) to English (assisting Bishop) to strong New York (his and Ferro's deaths).
The site TVTropes lists Spunkmeyer as having a "broad 'Noo Yawk' accent."
Is it something that can be left up to fan interpretation, or is this something I'm completely overthinking?