Post reply

The message has the following error or errors that must be corrected before continuing:
Warning: this topic has not been posted in for at least 120 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
Note: this post will not display until it has been approved by a moderator.
Other options
Shortcuts: ALT+S post or ALT+P preview

Topic summary

Posted by Corporal Hicks
 - Feb 26, 2019, 06:55:51 AM
It's well worth watching! It's such a good show/book series.
Posted by TheSailingRabbit
 - Feb 25, 2019, 07:42:20 PM
Quote from: Corporal Hicks on Feb 25, 2019, 09:07:29 AM
It doesn't help his last and probably most memorable line wasn't voiced by Kash, it was voiced by someone who sounded like a New Yorker. Perhaps watch some of his scenes from The Expanse.

I'll have to pick it up on disc someday.

Also, holy crap, Kash's Paxton impression is so on-point, it's scary. I forgot to bring that up after my first time listening through.
Posted by Corporal Hicks
 - Feb 25, 2019, 09:07:29 AM
It doesn't help his last and probably most memorable line wasn't voiced by Kash, it was voiced by someone who sounded like a New Yorker. Perhaps watch some of his scenes from The Expanse.
Posted by Vermillion
 - Feb 25, 2019, 02:40:14 AM
Canada is the future.

Embrace the NHL. 
Posted by Local Trouble
 - Feb 24, 2019, 11:26:16 PM
Maybe there's an off-world colony called New Montreal.
Posted by SM
 - Feb 24, 2019, 11:21:16 PM
It's a future Quebecois accent.
Posted by Local Trouble
 - Feb 24, 2019, 11:19:03 PM
I didn't notice, but maybe it could be chalked up to some sort of futuristic mishmash of accents.  Like the "gutter talk" from Blade Runner.
Posted by SM
 - Feb 24, 2019, 11:09:33 PM
The latter.

I thought his accent was pretty consistent.
Posted by TheSailingRabbit
 - Feb 24, 2019, 11:07:19 PM
In writing Spunkmeyer's character for my fanfiction, the main issue I've been coming across is picturing his voice. There are multiple points throughout the movie where it seems like his voice changes, accent-wise. I did listen to Hicks and RidgeTop's interview with Daniel Kash, but it's still confusing as to why he goes from no discernable accent (breakfast scene) to slight New York accent (dropship landing) to English (assisting Bishop) to strong New York (his and Ferro's deaths).

The site TVTropes lists Spunkmeyer as having a "broad 'Noo Yawk' accent."

Is it something that can be left up to fan interpretation, or is this something I'm completely overthinking?
AvPGalaxy: About | Contact | Cookie Policy | Manage Cookie Settings | Privacy Policy | Legal Info
Facebook Twitter Instagram YouTube Patreon RSS Feed
Contact: General Queries | Submit News